Bien pueda...¡con confianza!

Y con estas palabras, te doy la bienvenida, a este, tu blog. Acá, lector, podrás ver cómo se mal utiliza y cómo se debe utilizar el Castellano en la Internet.
Espero sea de tu agrado. Lo hago con mucho gusto.

¡Ponete cómodo y disfrutá!

lunes, 2 de junio de 2008

Y ¿por qué no escribir bien?

Siempre, desde que tengo acceso a la red, me había preguntado la razón lógica del porqué tanta gente escribe tan mal en Internet. Se supone que la red es un espacio para entretenerse, aprender, comunicarse y educarse (?). Entretenerse: hay miles...creo que millones de sitios para entretenimiento. Aprender: hay webs especializadas en temas diversos (desde artes hasta ciencias exactas). Comunicarse: considero la función principal (y primera) de la red, la comunicación. Educarse...éste es el problema. Navegamos en muchos sitios al día, desprevenidos, pasando los ojos por cuanta letra y gráfica veamos, y sin pensarlo, vamos adoptando un estilo determinado.
Hasta ahora, no he hablado sobre lo que debería hablar, per primero debía dar una introducción NECESARIA, porque me preocupa que exista gente que escriba "horinal" u "ormiga". Bien, pues vengo a hablarles de la mala ortografía. LA MALA ORTOGRAFÍA SE PEGA. Es como un virus que ataca tu cerebro y no te deja escribir bien por más que lo intentés. Algún día llegué a pensar: "bueno, es por el Messenger, no tiene nada de malo dejar de usar tildes". Afortunadamente reaccioné a tiempo y esta es la hora en que cuando me falta una tilde, rectifico palabra.
¿Qué cuesta undir un botón más?, ¿energía?, ¿te quita vida?, ¿te hace menos persona?, ¿te deja ver más adulto?...
Muchas personas tienen mala ortografía, y la ortografía, siempre lo he dicho, es como el talento para pintar: si no naciste con ella, es difícil obtenerla. Pero aún así, es fácil y muy bueno ejercitarla: leyendo. También muchas personas tienen la capacidad de publicar comentarios -y hasta libros- en Internet. Considero lógico, si uno no quiere verse mal, al menos agarrar un diccionario, abrirlo y verificar palabras que causen duda, pero cada día se ven más atrocidades para con el Castellano, y no sólo por parte de los países subdesarrollados, sino también por el país creador del lenguaje Castellano: España. Eso, creo, es tocar fondo. ¡Deformar un idioma en su misma cuna...! (¿?)
Ahora, no hay que echarle la culpa a nadie, pero hay unos sub grupos en la red que se pasan en eso de deformaciones idiomáticas. Destaco dos de tantos: emos (primer lugar) y gamers.
EMOS: ¿por qué se hacen odiar de todos y en todos los ámbitos?, personalmente, no me soporto los emos, pero sobretodo por Internet. Dígame usted, lector, qué es más fácil: ¿copiar "Hola, ¿cómo estás?" o copiar "XHuLaXx KuMuU ZtaszZSZSZZzzX?"? Bueno, no lo tomemos por el lado de practicidad a la hora de escribir...¡sino a la hora de leerlo!, hay que esforzar la vista, hay que tomarse el tiempo de leer, analizar, digerir y vomitar ese lenguaje abstracto. Es imposible leerlo.
¿Exagero?
Cito: "aaajajajanaamancheesstas naLggoonnx)ntqqbnoo siijajanno te emocionnaaree 8))asee mchoo qe no loo bbeeooii ataa aoritaa seleoqqurree firmarmme enn mi newmmetroottssianimeaqqordabaa de uD..qonessoo deqee no se rporta ni nnaadaatss..ai lo beoo despoess aaLddoooloammoo♥adiooss :D"...¿cierto que no puede ser cierta tanta basura dentro de tres líneas?, pues sí, véalo acá...en el décimoprimer comentario. Y no, no es sólo "él" (¿ella?), uno se pone a mirar los perfiles de todos en su top, y son iguales o peor al escribir.
Sin palabras.
GAMERS: (contextualizo: game, en inglés, juego. Gamer: jugador. Sujetos adictos a juegos cibernéticos que contraen lenguaje por practicidad y tiempo) De estos me quejo, pero al menos tiene su explicación -y bien lógica-.
Un gamer no dice "Hermano, esperame que ya vuelvo, voy por un vaso de leche", el gamer simplemente dice "brb" (be right back - ya regreso). Todos los gamers hablan con contracciones y siglas en inglés. Pero, repito, tienen su razón justa. Ellos mientras juegan, tienen que comunicarse con sus compañeros de juego en línea, y mientras se ponen a copiar rápido y algo largo, pueden perder su juego; razón por la que optan a defecarse en el lenguaje.
Hablan con emoticones (caritas) pero en texto, contracciones de palabras y siglas en inglés.
Un listado de emoticones:
- xD
- D;!
- :)
- ^^
- ¬¬'
- U_U
- =o
- o_O
- x_X
- x)
- xS
Ahora, un listado con siglas en inglés:
- LMFAO= laughing my fucking ass off (partirse el culo de la risa)
- LOL= laughing out loud (riéndose a carcajadas)
- BTW= by the way (por cierto)
- LMAO= laughing My Ass Off (cagándome de risa)
- ASAP= as soon as posible (lo más pronto posible)
- THX - TY= Thank you (gracias)
- NP= no problem (no hay problema)

Es desesperante hablar con gamers. Si sos gamer, y me estás leyendo, POR FAVOR, ¡usá tu lenguaje SÓLO en tus juegos!
Por hoy, no es más. Ojalá lo hayan disfrutado.

No hay comentarios: